Accessibility conformance report per

https://gebnegozionline.com/

Ultimo aggiornamento: 12/12/2025


Questo documento è stato fornito da Accessiway per ottemperare agli obblighi dell'Atto europeo sull'accessibilità fino a quando l'Autorità nazionale competente non fornirà il modello ufficiale.

Ogni paragrafo complesso è introdotto da una spiegazione in un linguaggio più semplice.


Introduzione

Vogliamo che tutti, comprese le persone con disabilità, usino in modo facile il nostro servizio. Questo documento spiega cosa facciamo perché sia accessibile e rispetti le leggi e gli  standard come l'European Accessibility Act o le WCAG.

G&B NegoziOnline SRL si impegna per l'accessibilità e l'inclusività. Vogliamo che tutti i nostri clienti, comprese le persone con disabilità, possano utilizzare con successo il nostro servizio.

Questo documento illustra le caratteristiche di accessibilità di https://gebnegozionline.com/, come soddisfiamo i requisiti dello European Accessibility Act, dello standard EN 301549, delle WCAG 2.2, dell'ADA e della Sec. 508, e cosa stiamo facendo per mantenere e migliorare l'accessibilità. Questa dichiarazione riguarda solo https://gebnegozionline.com.

Rivediamo regolarmente queste informazioni man mano che miglioriamo https://gebnegozionline.com.

Panoramica

Descrizione del servizio

Piattaforma E-commerce b2C per acquistare abbigliamento ed accessori di lusso dei principali designer a livello internazionale

Come si usa https://gebnegozionline.com
(Accessibilità & Operatività) 

Ci sforziamo di rendere https://gebnegozionline.com semplice da usare per tutti. Ecco una panoramica su come navigare e utilizzare il nostro servizio quando si usano tecnologie assistive o configurazioni speciali:

Come si usa https://gebnegozionline.com

Gli utenti possono consultare il catalogo, aggiungere prodotti al carrello, creare un account e completare un acquisto tramite un flusso di checkout. shopify

Accessibilità di https://gebnegozionline.com

Utilizza le modalità standard di interazione con il sistema operativo e le tecnologie assistive.

Se avete bisogno di ulteriori spiegazioni sull'uso di una qualsiasi parte di https://gebnegozionline.com/, si prega di consultare il nostro centro di aiuto raggiungibile su https://gebnegozionline.com/pages/contact per le guide, o contattare il nostro supporto su support@gebnegozionline.com per un'assistenza personalizzata. Ci proponiamo di fornire qualsiasi descrizione o spiegazione aggiuntiva necessaria per il corretto funzionamento del servizio.

 

Conformità dell’accessibilità
(Come rispettiamo i requisiti)

Abbiamo valutato https://gebnegozionline.com/ rispetto ai requisiti dello European Accessibility Act (se necessario anche alla sua applicazione locale), dell'ADA, delle WCAG 2.2, della Section 508 ed è:

Percepibile

  • Nessun audio o video preregistrati sono privi di alternative.

  • Nessun video preregistrato è privo di sottotitoli.

  • Nessun media sincronizzato che le richieda è privo di descrizioni o versioni alternative.

  • Nessun video che la necessiti è privo di audiodescrizione.

  • Il contenuto è presentato in un ordine che rispecchia la struttura logica e semantica, permettendo alle tecnologie assistive di interpretarlo correttamente.

  • Le istruzioni fornite per comprendere e operare sui contenuti non si basano esclusivamente su caratteristiche sensoriali dei componenti quali forma, colore, dimensione, ubicazione visiva, orientamento o suono.

  • I contenuti si adattano correttamente all’orientamento dello schermo, mantenendo visualizzazione e funzionamento coerenti.

  • Laddove presenti, lo scopo dei campi di input che accettano dati specifici è correttamente comunicato agli ausili ed è implementato in modo conforme.

  • Le informazioni sono presentate utilizzando testo, evitando immagini di testo non essenziali e non personalizzabili.

  • La modifica della spaziatura dei testi, relativamente all’altezza delle righe, agli spazi tra paragrafi, lettere o parole, non causa perdite di informazioni o di contenuto.

  • Non si verificano casi in cui contenuti aggiuntivi attivati da hover o focus scompaiono in modo imprevisto, non possono essere chiusi senza spostare il puntatore o il focus, o non restano visibili.

Utilizzabile

  • Non sono presenti trappole da tastiera (è possibile navigare liberamente all’interno e all’esterno di tutti i componenti).

  • Non è presente alcuna interferenza con i tasti di scelta rapida fatti da singole lettere, numeri o simboli.

  • Non sono previsti limiti di tempo imposti dal contenuto oppure, se presenti, sono controllabili dall’utente, regolabili, estendibili o giustificati da necessità funzionali o normative.

  • Non vengono utilizzati contenuti lampeggianti o intermittenti a livelli che possano provocare crisi epilettiche, rimanendo entro i limiti di sicurezza.

  • Gli skiplinks sono implementati per consentire una navigazione rapida al contenuto principale, migliorando l’accessibilità e l’esperienza utente.

  • Le schermate del flusso del servizio hanno titoli che ne descrivono l’argomento o la finalità.

  • Esistono più modalità per identificare un contenuto all'interno dell'ambiente.

  • Intestazioni ed etichette chiariscono contenuti e funzionalità.

  • Gli elementi che possono ricevere il focus della navigazione da tastiera sono sempre almeno parzialmente visibili nel viewport.

  • Tutte le funzionalità non richiedono gesti complessi per essere utilizzate.

  • Le funzionalità non si avviano subito al tocco, si possono annullare prima di completarle e non serve tenere premuto per farle funzionare.

  • Per i componenti dell’interfaccia utente con etichette che includono testo o immagini di testo, il nome letto dagli ausili contiene il testo presentato visivamente.

  • Tutte le funzionalità sono usabili senza basarsi esclusivamente sul movimento del dispositivo o dell’utente

  • Tutte le funzionalità sono usabili senza dover essere necessariamente trascinate

  • L'area cliccabile degli elementi interattivi è sufficientemente ampia da garantire un’interazione agevole per gli utenti.

Comprensibile

  • La lingua di ogni pagina è definita in modo appropriato e utilizzato in modo coerente in tutto il servizio

  • Tutte le parti in lingua che lo necessitano sono determinabili programmaticamente.

  • I componenti dell’interfaccia utente, quando ricevono il focus della navigazione da tastiera, non generano cambiamenti imprevisti di contesto che possano disorientare l’utente

  • I meccanismi di navigazione presenti sono posizionati in maniera coerente all'interno dell'intero flusso del servizio

  • Gli elementi ripetuti dell'interfaccia sono definiti in modo coerente per facilitare l'identificazione

  • Nell'ambiente i meccanismi per la richiesta di supporto o aiuto sono coerenti.

  • Quando viene identificato un errore di inserimento e sono noti suggerimenti per correggere, tali suggerimenti sono forniti all’utente, salvo i casi previsti dalla normativa

  • Sono previsti sistemi per prevenire errori come conferma, annullamento o reversibilità delle azioni più delicate.

  • Ove possibile viene evitato di richiedere gli stessi dati più volte.

  • Quando presenti, i sistemi di autenticazione complessi hanno delle alternative accessibili.

  • Scriviamo i contenuti in un linguaggio chiaro e semplice.

Robusto

  • Sono utilizzate tecnologie di sviluppo standard interpretabili dalle tecnologie assistive


Abbiamo testato https://gebnegozionline.com con le tecnologie assistive più comuni in un'ampia varietà di configurazioni Sistemi operativi-Browser:

  • Lettori di schermo (come NVDA e JAWS su Windows, VoiceOver su Mac e iOS) per confermare che tutti gli elementi interattivi sono annunciati correttamente e possono essere utilizzati.

  • Testiamo anche l'ingrandimento dello schermo e le modalità ad alto contrasto.

Puntiamo alla compatibilità con le versioni attuali delle principali tecnologie assistive. Il nostro codice segue le migliori pratiche delineate nelle WCAG 2.2 e nella EN 301 549 per un'implementazione robusta, il che significa che dovrebbe rimanere accessibile anche con l'evoluzione della tecnologia.

Standard: sulla base di quanto sopra, applichiamo i criteri più recenti WCAG 2.2 AA e EN 301 549 per garantire l'accessibilità. Il rispetto di questi standard crea una presunzione di conformità ai requisiti dell'EAA, dell'ADA e di altre normative basate sugli stessi standard tecnici.

 

Monitoraggio e manutenzione continui

Per noi l'accessibilità non è un impegno una tantum, ma un processo continuo. Ecco come garantiamo che https://gebnegozionline.com rimanga accessibile nel tempo.


Feedback e Contatti

Siamo lieti di ricevere il vostro suggerimento per rendere migliore  https://gebnegozionline.com/. Se trovate problemi o avete suggerimenti, contattateci via e-mail, telefono o posta. Spiegate i dettagli del problema in modo da aiutarvi.

Teniamo molto al contributo dei nostri utenti soprattutto se ci informano che qualcosa non funziona. Se avete difficoltà ad accedere a qualsiasi parte del https://gebnegozionline.com/, se riscontrate un problema di accessibilità o se avete suggerimenti per un miglioramento, fatecelo sapere.

Email: support@gebnegozionline.com

Phone: +39 030 6591631

Company address: Sede Legale: G&B Negozionline, Via Codignole 45,  25124  Brescia, Italia

Quando ci contattate, vi preghiamo di fornire il maggior numero possibile di dettagli sul problema (quale pagina o funzione, cosa è successo e quale tecnologia di assistenza state utilizzando, se del caso). Cercheremo di prendere atto del vostro feedback entro 15 giorni lavorativi e faremo del nostro meglio per risolvere il problema rapidamente o per informarvi sui progressi.

Applicazione: Nel caso in cui riteniate che i vostri problemi di accessibilità non siano stati affrontati in modo adeguato, avete il diritto di inoltrare il vostro reclamo. Ci auguriamo sinceramente di risolvere qualsiasi problema insieme a voi prima che raggiunga questo stadio.

Storia del documento: Questo documento è stato rivisto e aggiornato l'ultima volta in data 12/12/2025. Prevediamo di rivederlo almeno annualmente, o ogni qualvolta si verifichino modifiche significative al servizio.

 


EN301549 report tecnico


Capitolo 5: Requisiti generici


Criteri

Livelli di conformità

Annotazioni

5.1 Funzionalità chiusa

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

5.1.2 Generalità


Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

5.1.2.1 Funzionalità chiusa


Vedere da 5.2 a 13

Vedere le informazioni da 5.2 a 13

5.1.2.2 Tecnologia assistiva


Vedere da 5.1.3 a 5.1.6

Vedere le informazioni da 5.1.3 a 5.1.6

5.1.3 Accesso non visivo


Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

5.1.3.1 Output audio di informazioni visive

Non applicabile


5.1.3.2 Riproduzione di output audio incluso il parlato

Non applicabile


5.1.3.3 Correlazione di output audio

Non applicabile


5.1.3.4 Controllo dell’utente dell’output vocale

Non applicabile


5.1.3.5 Interruzione automatica dell’output vocale

Non applicabile


5.1.3.6 Output vocale per contenuto non testuale

Non applicabile


5.1.3.7 Output vocale per informazioni video

Non applicabile


5.1.3.8 Immissione mascherata

Non applicabile


5.1.3.9 Accesso privato ai dati personali

Non applicabile


5.1.3.10 Output audio senza interferenze

Non applicabile


5.1.3.11 Volume di ascolto privato

Non applicabile


5.1.3.12 Volume dell’altoparlante

Non applicabile


5.1.3.13 Ripristino del volume

Non applicabile


5.1.3.14 Lingue parlate

Non applicabile


5.1.3.15 Identificazione degli errori non visivi

Non applicabile


5.1.3.16 Ricevute, biglietti, risultati transazionali

Non applicabile


5.1.4 Funzionalità chiusa all’ingrandimento del testo

Non applicabile


5.1.5 Output visivo per informazioni audio

Non applicabile


5.1.6 Funzionamento senza interfaccia tastiera

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

5.1.6.1 Funzionalità chiusa

Vedere da 5.1.3.1 a 5.1.3.16

Vedere informazioni da 5.1.3.1 a 5.1.3.16

5.1.6.2 Focus dell’input

Non applicabile


5.1.7 Accesso senza parlato

Non applicabile


5.2 Attivazione delle caratteristiche di accessibilità

Non applicabile


5.3 Biometrica

Non applicabile


5.4 Conservazione delle informazioni sull’accessibilità durante la

conversione

Non applicabile


5.5 Parti utilizzabili

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

5.5.1 Modalità d’uso

Non applicabile


5.5.2 Discernibilità delle parti utilizzabili

Non applicabile


5.6 Bloccare o commutare i controlli

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

5.6.1 Stato tattile o uditivo

Non applicabile


5.6.2 Stato visivo

Non applicabile



5.7 Ripetizione tasti

Non applicabile


5.8 Accettazione del doppio tasto

Non applicabile


5.9 Azioni simultanee dell’utente

Non applicabile




Capitolo 6: ICT con comunicazione vocale bidirezionale


Criteri

Livelli di conformità

Annotazioni

6.1 Larghezza di banda audio per il parlato

Non applicabile


6.2 Funzionalità di testo in tempo reale (RTT)

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

6.2.1.1 Comunicazione di testo in tempo reale (RTT)

Non applicabile


6.2.1.2 Voce e testo concomitanti

Non applicabile


6.2.2.1 Visualizzazione visivamente distinguibile



6.2.2.2 Direzione di invio e ricezione determinabile programmaticamente

Non applicabile


6.2.2.3 Identificazione del parlante

Non applicabile


6.2.2.4 Indicatore visivo di audio con testo in tempo reale (RTT)

Non applicabile


6.2.3 Interoperabilità

Non applicabile


6.2.4 Reattività del testo in tempo reale (RTT)

Non applicabile


6.3 Identificazione del chiamante

Non applicabile


6.4 Alternative ai servizi basati su voce

Non applicabile


6.5 Comunicazioni video

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

6.5.1 Generalità (informativa)

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

6.5.2 Risoluzione

Non applicabile


6.5.3 Frequenza dei fotogrammi

Non applicabile


6.5.4 Sincronizzazione tra audio e video

Non applicabile


6.5.5 Indicatore visivo di audio con video

Non applicabile


6.5.6 Identificazione del parlante con comunicazione video (lingua dei segni)

Non applicabile


6.6 Alternative ai servizi basati su video (informativa)

Consultivo nessuna risposta richiesta

Consultivo nessuna risposta richiesta


Capitolo 7: ICT con funzionalità video

 

Criteri

Livelli di conformità

Annotazioni

7.1 Tecnologia di elaborazione sottotitoli

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

7.1.1 Riproduzione dei sottotitoli

Non applicabile


7.1.2 Sincronizzazione dei sottotitoli

Non applicabile


7.1.3 Conservazione dei sottotitoli

Non applicabile


7.1.4 Caratteristiche dei sottotitoli

Non applicabile


7.1.5 Sottotitoli parlati

Non applicabile


7.2 Tecnologia di audiodescrizione

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

7.2.1 Riproduzione dell'audio descrizione

Non applicabile


7.2.2 Sincronizzazione dell'audio descrizione

Non applicabile


7.2.3 Conservazione dell’audiodescrizione

Non applicabile


7.3 Controlli utente per sottotitoli e audiodescrizione

Non applicabile




Capitolo 8: Hardware


Criteri

Livelli di conformità

Annotazioni

8.1.1 Requisiti generici

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

8.1.2 Connessioni standard

Non applicabile


8.1.3 Colore

Non applicabile


8.2 Prodotti hardware con output vocale

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

8.2.1.1 Intervallo del volume vocale

Non applicabile


8.2.1.2 Controllo del volume incrementale

Non applicabile


8.2.2.1 Dispositivi a linea fissa

Non applicabile


8.2.2.2 Sistemi di comunicazione wireless

Non applicabile


8.3 ICT fisso

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

8.3.2.1 Accesso frontale in alto senza ostacoli

Non applicabile


8.3.2.2 Accesso frontale in basso senza ostacoli

Non applicabile


8.3.2.3.1 Superficie libera

Non applicabile


8.3.2.3.2 Accesso frontale con ostacoli (< 510 mm)

Non applicabile


8.3.2.3.3 Accesso frontale con ostacoli (< 635 mm)

Non applicabile


8.3.2.4 Larghezza dello spazio per ginocchia e piedi

Non applicabile


8.3.2.5 Spazio per i piedi

Non applicabile


8.3.2.6 Spazio per le ginocchia

Non applicabile


8.3.3.1 Accesso laterale in alto senza ostacoli

Non applicabile


8.3.3.2 Accesso laterale in basso senza ostacoli

Non applicabile


8.3.3.3.1 Accesso laterale con ostacoli (< 255 mm)

Non applicabile


8.3.3.3.2 Accesso laterale con ostacoli (< 610 mm)

Non applicabile


8.3.4.1 Cambiamento di livello

Non applicabile


8.3.4.2 Superficie libera o area operativa

Non applicabile


8.3.4.3.2 Avvicinamento frontale

Non applicabile


8.3.4.3.3 Avvicinamento laterale

Non applicabile


8.3.5 Visibilità

Non applicabile


8.3.6 Istruzioni per l’installazione

Non applicabile


8.4 Parti azionabili meccanicamente

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

8.4.1 Tasti numerici

Non applicabile


8.4.2.1 Metodi di funzionamento delle parti meccaniche

Non applicabile


8.4.2.2 Forza di funzionamento delle parti meccaniche

Non applicabile


8.4.3 Chiavi, biglietti e carte tariffarie

Non applicabile


8.5 Indicazione tattile della modalità vocale

Non applicabile



Capitolo 9: Web (si applica anche a 10, 11 e 12)

Corrispondente a WCAG 2.2 Livello A


Criteri

Livelli di conformità

Annotazioni

1.1.1 Contenuti non testuali

Supportato parzialmente

Non tutti i contenuti non testuali presentati all’utente hanno un’alternativa testuale che svolga la stessa funzione.

1.2.1 Solo audio e solo video (preregistrati)

Supportato


1.2.2 Sottotitoli (preregistrati)

Supportato


1.2.3 Audiodescrizione o tipo di media alternativo (preregistrato)

Supportato


1.3.1 Informazioni e correlazioni

Supportato parzialmente

In alcuni casi, informazioni, struttura o correlazioni trasmesse dalla presentazione delle pagine, non possono essere determinate programmaticamente (o non sono disponibili tramite testo);

1.3.2 Sequenza significativa

Supportato


1.3.3 Caratteristiche sensoriali

Supportato


1.4.1 Uso del colore

Supportato parzialmente

In alcun casi è stato usato il solo colore per identificare uno scopo o distinguere un'informazione o una funzione;

1.4.2 Controllo del sonoro

Supportato


2.1.1 Tastiera

Supportato parzialmente

Alcune funzionalità non possono essere utilizzabili tramite tastiera (o interfaccia con input analogo);

2.1.2 Nessun impedimento all'uso della tastiera

Supportato


2.1.4 Tasti di scelta rapida

Supportato


2.2.1 Regolazione tempi di esecuzione

Supportato


2.2.2 Pausa, Stop, Nascondi

Supportato parzialmente

Alcune animazioni, lampeggiamenti, scorrimenti o auto-aggiornamenti di informazioni avviati automaticamente, con durata superiore ai cinque secondi o presentate in parallelo con altri contenuti, non sono presenti meccanismi per interromperlo o per nasconderli;

2.3.1 Tre lampeggiamenti o inferiore alla soglia

Supportato


2.4.1 Salto di blocchi

Supportato


2.4.2 Titolazione della pagina

Supportato


2.4.3 Ordine del focus

Supportato parzialmente

In alcune sezioni che possono essere navigate in modo sequenziale e in cui la sequenza di navigazione influisce sul loro significato e sul loro funzionamento, alcuni oggetti che potrebbero ricevere il focus non lo ricevono con un ordine tale da conservarne il senso e l'operatività;

2.4.4 Scopo del collegamento (nel contesto)

Supportato parzialmente

Lo scopo di alcuni collegamenti non può essere determinato dal testo del collegamento oppure dal testo del collegamento insieme a dei contenuti adiacenti;

2.5.1 Movimenti del puntatore

Supportato


2.5.2 Cancellazione delle azioni del puntatore

Supportato


2.5.3 Etichetta nel nome

Supportato


2.5.4 Azionamento da movimento

Supportato


3.1.1 Lingua della pagina

Supportato


3.2.1 Al Focus

Supportato


3.2.2 All’input

Supportato parzialmente

Quando l'utente modifica l'impostazione di qualsiasi componente dell'interfaccia (input), avviene un cambiamento del contesto;

3.2.6 Aiuto coerente

Supportato


3.3.1 Identificazione di errori

Supportato parzialmente

In alcuni casi, quando viene rilevato automaticamente un errore di inserimento, l'elemento in errore non viene identificato e/o l'errore non viene descritto tramite testo;

3.3.2 Etichette o istruzioni

Supportato parzialmente

In alcuni casi non sono fornite etichette o istruzioni quando il contenuto richiede azioni di input da parte dell'utente;

3.3.7 Inserimento ridondante

Supportato


4.1.1 Analisi sintattica (parsing)

Supportato


4.1.2 Nome, ruolo, valore

Supportato parzialmente

In alcuni casi i componenti dell'interfaccia utente (tra cui: elementi di un modulo, collegamenti e componenti generati da script…), nome, ruolo, stati, proprietà e valori non sono corretti o impostati o non è avvisato l'utente e le sue tecnologie assistive quando questi cambiano;



Corrispondente a WCAG 2.2 Livello AA


Criteri

Livelli di conformità

Annotazioni

1.2.5 Audiodescrizione (preregistrata)

Supportato


1.3.4 Orientamento

Supportato


1.3.5 Identificare lo scopo degli input

Supportato


1.4.3 Contrasto minimo

Supportato parzialmente

La rappresentazione visiva del testo e di immagini contenenti testo non ha sempre il rapporto minimo di contrasto richiesto, salvo eccezioni previste della normativa (Es. i logotipi);

1.4.4 Ridimensionamento del testo

Supportato parzialmente

Alcuni testi, ad eccezione dei sottotitoli e delle immagini contenenti testo, non possono essere ridimensionati fino al 200 percento senza utilizzare tecnologie assistive e senza perdere contenuto e funzionalità;

1.4.5 Immagini di testo

Supportato


1.4.10 Ricalcolo del flusso

Supportato parzialmente

Il contenuto che non richiede una rappresentazione in due dimensioni (come tabelle di dati o mappe) non si ridispone quando cambia la dimensione visualizzata dal programma utente;

1.4.11 Contrasto in contenuti non testuali

Supportato parzialmente

Per alcuni componenti essenziali, anche nei diversi stati, il contrasto colore rispetto agli elementi adiacenti non supera il rapporto di 3:1;

1.4.12 Spaziatura del testo

Supportato


1.4.13 Contenuto con Hover o Focus

Supportato


2.4.5 Differenti modalità

Supportato


2.4.6 Intestazioni ed etichette

Supportato


2.4.7 Focus visibile

Supportato parzialmente

Su alcuni elementi interattivi non è visibile l'indicatore del focus;

2.4.11 Focus non nascosto (minimo)

Supportato


2.5.7 Movimenti di trascinamento

Supportato


2.5.8 Dimensione dell'obiettivo (minimo)

Supportato


3.1.2 Parti in lingua

Supportato


3.2.3 Navigazione coerente

Supportato


3.2.4 Identificazione coerente

Supportato


3.3.3 Suggerimenti per gli errori

Supportato


3.3.4 Prevenzione degli errori (legali, finanziari, dati)

Supportato


3.3.8 Autenticazione accessibile (minimo)

Supportato


4.1.3 Messaggi di stato

Supportato parzialmente

In alcuni casi i messaggi di stato non sono presentati all'utente in modo che le tecnologie assistive li interpretino senza dover spostare il focus;



Capitolo 10: Documenti non web

Criteri

Livelli di conformità

Annotazioni

10.0 Generalità (informativa)

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Dal 10.1.1.1 al 10.4.1.3

Vedere la sezione WCAG 2.2

Vedere le informazioni nella sezione WCAG 2.2

10.5 Posizionamento sottotitoli

Non applicabile


10.6 Temporizzazione dell’audiodescrizione

Non applicabile


 

Capitolo 11: Software


Criteri

Livelli di conformità

Annotazioni

11.0 Generalità (informativa)

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Dal 11.1.1.1 al 11.4.1.3

Vedere la sezione WCAG 2.2

Vedere le informazioni nella sezione WCAG 2.2

11.5 Interoperabilità con tecnologia assistiva

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

11.5.1 Funzionalità chiusa

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

11.5.2 Servizi di accessibilità

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

11.5.2.1 Supporto del servizio di accessibilità della piattaforma per il software che fornisce

un'interfaccia utente

Vedere da 11.5.2.5 a 11.5.2.17

Vedere le informazioni da 11.5.2.5 a 11.5.2.17

11.5.2.2 Supporto del servizio di accessibilità della piattaforma per le tecnologie assistive

Vedere da 11.5.2.5 a 11.5.2.17

Vedere le informazioni da 11.5.2.5 a 11.5.2.17

11.5.2.3 Uso dei servizi di accessibilità

Vedere da 11.5.2.5 a 11.5.2.17

Vedere le informazioni da 11.5.2.5 a 11.5.2.17

11.5.2.4 Tecnologia assistiva

Non applicabile


11.5.2.5 Informazioni sull'oggetto

Non applicabile


1.5.2.6 Riga, colonna e intestazioni

Non applicabile


11.5.2.7 Valori

Non applicabile


11.5.2.8 Relazioni etichetta

Non applicabile


11.5.2.9 Relazioni genitore-figlio

Non applicabile


11.5.2.10 Testo

Non applicabile


11.5.2.11 Elenco delle azioni disponibili

Non applicabile


11.5.2.12 Esecuzione di azioni disponibili

Non applicabile


11.5.2.13 Tracciamento degli attributi di focus e selezione

Non applicabile


11.5.2.14 Modifica degli attributi di focus e selezione

Non applicabile


11.5.2.15 Notifica delle modifiche

Non applicabile


11.5.2.16 Modifiche di stati e proprietà

Non applicabile


11.5.2.17 Modifiche di valori e testo

Non applicabile


11.6 Documentazione dell’utilizzo dell’accessibilità

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

11.6.1 Controllo dell'utente delle funzionalità di accessibilità

Non applicabile


11.6.2 Nessuna interruzione delle funzionalità di accessibilità

Non applicabile


11.7 Preferenze utente

Non applicabile


11.8 Strumenti di sviluppo

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

11.8.1 Tecnologia del contenuto

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

11.8.2 Creazione di contenuto accessibile

Vedere la sezione WCAG 2.2

(Se il software non è uno strumento di sviluppo, inserire “Non applicabile”)

Vedere le informazioni nella sezione WCAG 2.2

11.8.3 Conservazione nelle trasformazioni delle informazioni sull’accessibilità

Non applicabile


11.8.4 Suggerimenti di riparazione

Non applicabile


11.8.5 Modelli

Non applicabile



Capitolo 12: Documentazione e servizi di supporto


Criteri

Livelli di conformità

Annotazioni

12.1 Documentazione del prodotto

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

12.1.1 Caratteristiche di accessibilità e compatibilità

Non applicabile


12.1.2 Documentazione accessibile

Vedere la sezione WCAG 2.2

Vedere le informazioni nella sezione WCAG 2.2

12.2 Servizi di supporto

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

12.2.2 Informazioni sulle caratteristiche di accessibilità e compatibilità

Non applicabile


12.2.3 Comunicazione effettiva

Non applicabile


12.2.4 Documentazione accessibile

Vedere la sezione WCAG 2.2

Vedere le informazioni nella sezione WCAG 2.2



Capitolo 13: ICT che fornisce ritrasmissione o accesso al servizio di emergenza


Criteri

Livelli di conformità

Annotazioni

13.1 Requisiti dei servizi di ritrasmissione

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

Cella di intestazione nessuna risposta richiesta

13.1.2 Servizi di ritrasmissione di testo

Non applicabile


13.1.3 Servizi di ritrasmissione di segni

Non applicabile


13.1.4 Servizi di ritrasmissione della lettura labiale

Non applicabile


13.1.5 Servizi di telefonia con sottotitoli

Non applicabile


13.1.6 Servizi di sintesi vocale

Non applicabile


13.2 Accesso ai servizi di ritrasmissione

Non applicabile


13.3 Accesso ai servizi di emergenza

Non applicabile




Accessibilità WEB

La disabilità è definita come: qualsiasi limitazione dell’attività o restrizione della partecipazione nella società, vissuta da una persona a seguito di un’alterazione sostanziale, duratura o definitiva di una o più funzioni fisiche, sensoriali, mentali, cognitive o psichiche, di una disabilità multipla o di una condizione di salute invalidante.


L’accessibilità web consiste nel rendere i servizi di comunicazione pubblica online accessibili alle persone con disabilità ed è basata su quattro principi fondamentali:


Percepibile: le informazioni e i componenti dell’interfaccia utente devono essere presentati all’utente in modo tale da poter essere percepiti. Ad esempio, fornendo equivalenti testuali per tutti i contenuti non testuali che possano poi essere presentati in altre forme in base alle esigenze dell’utente: caratteri di grandi dimensioni, braille, sintesi vocale, simboli o linguaggio semplificato.


Utilizzabile: i componenti dell’interfaccia utente e della navigazione devono poter essere utilizzati. Ad esempio, rendendo tutte le funzionalità disponibili tramite tastiera


Comprensibile: le informazioni e l’utilizzo dell’interfaccia utente devono essere comprensibili. Il contenuto testuale deve essere reso leggibile e la navigazione deve essere coerente.


Robusto: il contenuto deve essere sufficientemente robusto da poter essere interpretato in modo affidabile da una vasta gamma di user agent, comprese le tecnologie assistive.

Ambienti di test

Sistemi operativi

  • Apple Mac Os X (ultima versione)

  • Microsoft Windows (ultima versione)

  • Apple Ios (ultima versione)

  • Google Android (ultima versione)

Non abbiamo utilizzato Linux in quanto attualmente è molto poco diffuso tra gli utenti con disabilità.

Browser e software utente

Nelle ultime versioni disponibili sui diversi sistemi operativi:

  • Google Chrome 

  • Windows Edge

  • Safari

  • Adobe Acrobat Reader / Preview su Mac (solo per PDF)


Screen readers e tecnologie assistive

Per ottenere la valutazione più standard possibile, testiamo tutto con la configurazione predefinita delle tecnologie assistive.

Per rendere la valutazione più realistica, testiamo anche:

  • Adattamenti grafici presenti nei diversi sistemi (colori, contrasti, sottotitoli, ecc.)

  • Emulazioni del mouse, ingranditori e tastiere a schermo o impostazioni avanzate della tastiera, sempre dei diversi sistemi

  • VoiceOver – solo su sistemi Apple

  • TalkBack – solo su Android

  • NVDA (ultima versione) e Freedom Scientific JAWS (penultima versione) – solo su sistemi PC


Metodologia

Metodologia oggettiva di verifica manuale e semi-automatica

Analizziamo i contenuti con diversi sistemi automatici e semi-automatici e confrontiamo i risultati tra gli strumenti per ottenere la verifica più completa e oggettiva possibile. Lo standard di riferimento, salvo specifiche richieste, è sempre l’ultimo disponibile (WCAG 2.2), così da garantire la conformità in tutti i paesi da cui è possibile accedere al touchpoint (sito, app, ecc.).

La nostra verifica è quindi conforme a WCAG 2.2 livello AA e ai requisiti delle Linee guida UNI EN 301549 o alla loro declinazione negli RGAA francesi. Ogni strumento produce risultati che vengono poi analizzati dai nostri esperti: è quindi possibile che non tutti i risultati degli strumenti compaiano, in quanto giudicati falsi negativi.

Strumenti automatici per il controllo della sintassi
  • W3C Markup Validation Service : Utilizzato con codice generato, in quanto è lo strumento ufficiale per il controllo di HTML, XHTML, MathHTML, ecc.

  • W3C CSS Validation service : Sebbene la correttezza del CSS non influisca direttamente sull’accessibilità, potrebbe incidere su alcuni aspetti che comunque la riguardano, qualora non venisse interpretato correttamente a causa di errori. La verifica è quindi opportuna e viene effettuata con W3C CSS Validation Service

  • PAC PDF checker

Strumenti automatici e semi-automatici per la verifica dei colori
  • Color Contrast Analyser (CCA) : Utilizzato puntualmente su contrasti dubbi.

  • WCAG Color contrast checker : Utilizzato come primo controllo per verificare i contrasti dei colori utilizzati nei CSS delle pagine.

  • Text on background image a11y check : Utilizzato per verificare i casi in cui il testo dovrebbe sovrapporsi alle immagini.

  • Color contrast accessibility evaluator : Utilizzato come controllo aggiuntivo per alcune pagine online.

Strumenti automatici e semi-automatici per il controllo dell’accessibilità

Alcuni validatori online utilizzati come campione sulle pagine:

  • Accescan 

  • Wave 

E altri strumenti:

  • Web developer toolbar: Utilizzato a supporto della verifica manuale. Permette di individuare immagini prive di testo alternativo, campi senza etichette, ecc.

  • AXE e Lighthouse for Chrome: Forniscono indicazioni precise sui difetti di accessibilità del codice HTML, ma anche sugli attributi WAI-ARIA, fondamentali nel caso di applicazioni web e componenti interattivi.

Terminologia

I termini utilizzati nelle informazioni sui Livelli di conformità sono definiti come segue:


Supportato: la funzionalità del prodotto dispone di almeno un metodo che soddisfa il criterio senza difetti noti o che lo soddisfa con una facilitazione equivalente.

Supportato parzialmente: alcune funzionalità del prodotto non soddisfano il criterio

Non supportato: la maggior parte delle funzionalità del prodotto non soddisfa il criterio.

Non applicabile: il criterio non è pertinente per il prodotto.

Non valutato: il prodotto non è stato valutato rispetto al criterio. Questo può essere utilizzato solo nei criteri WCAG di livello AAA.